【Ed Sheeran】Photograph / フォトグラフ【和訳 歌詞】
【Ed Sheeran】Photograph / フォトグラフ【和訳 歌詞】
今回は2014年発売のアルバム”X (multiply)”から”Photograph”の歌詞・日本語訳です。心にしみる歌詞とメロディーの一曲です。
Photograph / Ed Sheeran
フォトグラフ/ エド・シーラン
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
愛は人を傷つけることができる、そう、愛は時に人を傷つけることができるんだ
But it's the only thing that I know
でも、僕が知っているのはそれだけさ
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
愛は難しくもなる、知ってるでしょ、時に難しくもなるんだよ
It is the only thing makes us feel alive
それだけが、僕を生きている心地にさせるものなんだ
We keep this love in a photograph
僕らはこの愛を写真の中におさめておくんだ
We made these memories for ourselves
僕らはこれらの記憶を僕らのために作ったんだよ
Where our eyes are never closing
僕らの目が閉じることにないような
Hearts are never broken
心が壊れてしまうようなことのないようなところにね
And time's forever frozen still
そして、時間は永遠に止まったままなんだ
So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans
そう、君は僕を君の破れたジーンズの中にしまっておくこともできるんだよ
Holding me closer 'til our eyes meet
僕をぎゅっと近くにおいてね、僕らの目が合うときまで(意訳:僕が帰ってきて実際にを合わせることができるまで)
You won't ever be alone, wait for me to come home
君は一人じゃない、僕が帰ってくるのを待ってて
Loving can heal, loving can mend your soul
愛は癒しにもなるんだよ、そう、愛は君の心を癒すことができるんだ
And it's the only thing that I know, know
僕が知っているのはたったそれだけさ
I swear it will get easier
僕は誓うよ、きっと気が楽になるはずさ
Remember that with every piece of you
君の全ての部分に、そのことを刻み込んでおいて
Hm, and it's the only thing we take with us when we die
ああ、そしてそれは、僕らが死ぬときにもっていく唯一のものさ
Hm, we keep this love in this photograph
ああ、僕らはこの愛をこの写真に収めておくんだ
We made these memories for ourselves
僕らはこれらの記憶を僕らのために作ったんだよ
Where our eyes are never closing
僕らの目が閉じることにないような
Hearts are never broken
心が壊れてしまうようなことのないようなところにね
And time's forever frozen still
そして、時間は永遠に止まったままなんだ
So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans
そう、君は僕を君の破れたジーンズの中にしまっておくこともできるんだよ
Holding me closer 'til our eyes meet
僕をぎゅっと近くにおいてね、僕らの目が合うときまで
You won't ever be alone
君は決して一人じゃないさ
And if you hurt me
もし君が僕を傷つけたなら
That's okay baby, only words bleed
そんだことは大丈夫さ、傷ついたのは言葉だけなんだ
Inside these pages you just hold me
この本の間に、僕を収めておいてくれ
And I won’t ever let you go
そして僕はもう君を手放さないよ
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
僕が帰ってくるのを待っててね ×4
Oh, you can fit me
ああ、君はを身に着けておけるんだ
Inside the necklace you got when you were sixteen
君が16歳の時に手に入れたネックレスの中にとかね
Next to your heartbeat where I should be
僕は君の心臓の鼓動に寄り添っているべきなんだ
Keep it deep within your soul
君の心の奥底に収めておいてね
And if you hurt me
もし君が僕を傷つけたなら
That's okay baby, only words bleed
そんだことは大丈夫さ、傷ついたのは言葉だけなんだ
Inside these pages you just hold me
この本の間に、僕を収めておいてくれ
And I won’t ever let you go
そして僕はもう君を手放さないよ
When I'm away, I will remember how you kissed me
僕がそばにいないとき、僕は君がどうやって僕にキスをしたか思いだすだろう
Under the lamppost back on Sixth street
6番通りの伝統の下でね
Hearing you whisper through the phone
君が電話からささやくのを聞きながら
"Wait for me to come home"
僕が帰ってくるのを待っててね
ソングライター: John McDaid / Ed Sheeran / Tom Leonard / Martin Harrington
フォトグラフ 歌詞 © Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group, Concord Music Publishing LLC
Amazon Primeに登録すると、Amazonの送料無料や、即日配送だけでなく、Prime Videoで国内・海外の映画、ドラマが見放題であったり、上記の音楽も聴き放題(一部はUnlimited会員のみ)であるため、非常にオススメです。英語の勉強にも最適です。