英語undポイント

英語が好きです。洋楽の和訳歌詞を載せています。ついでにネットでお小遣い稼ぎもしています。ポイントを貯めたり、マイルを貯めたりしています。海外旅行にもよく行きます。

【Ed Sheeran】Photograph / フォトグラフ【和訳 歌詞】

Ed SheeranPhotograph / フォトグラフ【和訳 歌詞】

 

今回は2014年発売のアルバム”X (multiply)”から”Photograph”の歌詞・日本語訳です。心にしみる歌詞とメロディーの一曲です。

 

Photograph / Ed Sheeran

フォトグラフエド・シーラン

 

www.youtube.com

 

 

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

愛は人を傷つけることができる、そう、愛は時に人を傷つけることができるんだ


But it's the only thing that I know

でも、僕が知っているのはそれだけさ


When it gets hard, you know it can get hard sometimes

愛は難しくもなる、知ってるでしょ、時に難しくもなるんだよ


It is the only thing makes us feel alive

それだけが、僕を生きている心地にさせるものなんだ

 

We keep this love in a photograph

僕らはこの愛を写真の中におさめておくんだ


We made these memories for ourselves

僕らはこれらの記憶を僕らのために作ったんだよ


Where our eyes are never closing

僕らの目が閉じることにないような


Hearts are never broken

心が壊れてしまうようなことのないようなところにね


And time's forever frozen still

そして、時間は永遠に止まったままなんだ

 

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans

そう、君は僕を君の破れたジーンズの中にしまっておくこともできるんだよ


Holding me closer 'til our eyes meet

僕をぎゅっと近くにおいてね、僕らの目が合うときまで(意訳:僕が帰ってきて実際にを合わせることができるまで)


You won't ever be alone, wait for me to come home

君は一人じゃない、僕が帰ってくるのを待ってて

 

Loving can heal, loving can mend your soul

愛は癒しにもなるんだよ、そう、愛は君の心を癒すことができるんだ


And it's the only thing that I know, know

僕が知っているのはたったそれだけさ


I swear it will get easier

僕は誓うよ、きっと気が楽になるはずさ


Remember that with every piece of you

君の全ての部分に、そのことを刻み込んでおいて


Hm, and it's the only thing we take with us when we die

ああ、そしてそれは、僕らが死ぬときにもっていく唯一のものさ

 

Hm, we keep this love in this photograph

ああ、僕らはこの愛をこの写真に収めておくんだ


We made these memories for ourselves

僕らはこれらの記憶を僕らのために作ったんだよ


Where our eyes are never closing

僕らの目が閉じることにないような


Hearts are never broken

心が壊れてしまうようなことのないようなところにね


And time's forever frozen still

そして、時間は永遠に止まったままなんだ

 

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans

そう、君は僕を君の破れたジーンズの中にしまっておくこともできるんだよ


Holding me closer 'til our eyes meet

僕をぎゅっと近くにおいてね、僕らの目が合うときまで

 

You won't ever be alone

君は決して一人じゃないさ

 

And if you hurt me

もし君が僕を傷つけたなら


That's okay baby, only words bleed

そんだことは大丈夫さ、傷ついたのは言葉だけなんだ


Inside these pages you just hold me

この本の間に、僕を収めておいてくれ


And I won’t ever let you go

そして僕はもう君を手放さないよ


Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home

僕が帰ってくるのを待っててね ×4

 

Oh, you can fit me

ああ、君はを身に着けておけるんだ


Inside the necklace you got when you were sixteen

君が16歳の時に手に入れたネックレスの中にとかね


Next to your heartbeat where I should be

僕は君の心臓の鼓動に寄り添っているべきなんだ


Keep it deep within your soul

君の心の奥底に収めておいてね

 

And if you hurt me

もし君が僕を傷つけたなら


That's okay baby, only words bleed

そんだことは大丈夫さ、傷ついたのは言葉だけなんだ


Inside these pages you just hold me

この本の間に、僕を収めておいてくれ


And I won’t ever let you go

そして僕はもう君を手放さないよ

 

When I'm away, I will remember how you kissed me

僕がそばにいないとき、僕は君がどうやって僕にキスをしたか思いだすだろう


Under the lamppost back on Sixth street

6番通りの伝統の下でね


Hearing you whisper through the phone

君が電話からささやくのを聞きながら


"Wait for me to come home"

僕が帰ってくるのを待っててね

 

ソングライター: John McDaid / Ed Sheeran / Tom Leonard / Martin Harrington

フォトグラフ 歌詞 © Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group, Concord Music Publishing LLC

 

 

Amazon Primeに登録すると、Amazonの送料無料や、即日配送だけでなく、Prime Videoで国内・海外の映画、ドラマが見放題であったり、上記の音楽も聴き放題(一部はUnlimited会員のみ)であるため、非常にオススメです。英語の勉強にも最適です。